miércoles, agosto 16, 2006

En Internet, ¿los textos deben ser “ojeables” u “hojeables”?

Escribir específicamente para Internet implica hacer textos “escaneables”. Con sólo picotear la pantalla con la mirada debe ser posible captar la información principal. Por ello privan los principios de la titulación significativa, jerarquización, precisión, etc.

Editando estos días el boletín Metatexto tuve que preguntarme si en efecto es correcta la palabra “hojeable”, que hemos utilizado en ContenidoInteligente para traducir del inglés “scannable”.

Decimos “hojeables”, aludiendo a hojear, es decir, mover o pasar ligeramente las hojas de un libro, cuaderno, revista, etc. En ese sentido, se escribe “hojeable” para que la gente pase rápidamente la vista y de una vez retenga lo clave.

Nuestro amigo José Ramírez, del Centro de Investigación de la Comunicación (CICI) de la Universidad del Zulia, asegura que lo correcto es decir “ojeable”, ya que se trata de que el ojo capte velozmente, no de que el ojo hojee como pasando revista.

Sin embargo, yo me pregunto, ¿al final ambos términos no aluden más o menos a lo mismo? Y una primera respuesta que me doy es la siguiente:

Si ojear es “dirigir los ojos para ver a determinada parte”, podríamos pensar que todo lo que está en pantalla es “ojeable”, es decir, se puede ver detenidamente con el ojo, pero no todo es “hojeable”, es decir, perceptible a pinceladas o picotazos visuales.


A favor de “Ojeable”
Agradeciendo a José, dejamos estos enlaces a páginas más o menos autorizadas o especializadas, donde se prefiere el término “ojeable”:
En el enlace
http://www.torresburriel.com/weblog/2006/06/25/ocho-problemas-de-usabilidad-que-no-han-cambiado-desde-1997/

Sobre 8 problemas de usabilidad que no han cambiado desde 1997, hacen referencia a: Contenido denso y no escaneable (ojeable)
En
http://www.margen.com/6Ymas/Documentos/640102_Usabilidad.htm, el Pointer Institute, habla acerca de: Tiene que haber texto 'ojeable' y texto de respuesta a lo que demanda el internauta.

En el sitio
http://www.proyectoweb.org/boletin/011-abril02.html, son más específicos. Los usuarios no leen, ojean velozmente (scanean) en busca de la información que les interesa. Las páginas web deben ser ojeables ("scannable text") para facilitar esta lectura.

Mi conclusión: se valen ambas, si…

El uso de la palabra, sea “hojeable” u “ojeable”, alude en efecto a la cualidad necesaria: la capacidad del texto de ser barrido con la mirada, al tiempo que queda registrada en el cerebro la información más importante para el lector.

Se entiende que el punto es evitar escribir en bloques, sino estructurado para que la vista capte lo básico velozmente.

Al final, incluso por practicidad, pareciera que una vez más los gringos ganan con su “scannable”, que puede no tenga traducción directa, ¡pero seguro no se presta a confusiones!


Mylena Sánchez, socia Directora de ContenidoInteligente e integrante de la Junta Directiva de la Cámara Venezolana de Comercio Electrónico.

1 Comments:

Anonymous José Ramírez V. said...

He consultado a la comunidad CADIUS sobre el tema propuesto y copio la aportación que he recibido gentilmente de Mar Monsoriu:

Desde mi punto de vista "Scannable text" es "texto ojeable" en
referencia a "ojear texto" o "mirar por encima un texto de una página
web". Esto también afecta al diseño de las páginas de la prensa
escrita y a la maquetación de las mismas por medio de columnas.
Precisamente la maqueta de una página web a la hora de presentar los
textos de los contenidos debe tener en cuenta este modo de lectura, la
de repaso superficial de la líneas, entreviendo lo más destacable.

Si fuera "hojear" implicaría la intervención de más páginas y esto
supone otra acción, es decir, la de navegar, y para ello entran otros
factores a considerar que no vienen ahora a cuento. La Real Academia
Española de la lengua o RAE (http://www.rae.es) define "hojear" como:
"1. tr. Mover o pasar ligeramente las hojas de un libro o de un
cuaderno". Por extensión podríamos hablar también de un sitio web
entendido este por "conjunto de páginas web bajo un mismo dominio".

Por otra parte en la acción de "ojear" o, como explica la RAE: "4. tr.
Mirar superficialmente un texto", no solo se mira de arriba hacia
abajo sino que también de izquierda hacia la derecha (los que tenemos
lenguajes occidentales) y hay ángulos y campos máximos de visión que
resultan más ergonómicos y causan menor fatiga visual en el usuario de
una web. Además, ten en cuenta que el nivel de retención es mucho más
bajo cuando se lee en una pantalla de ordenador que cuando se lee un
texto en papel. Y encima, el nivel de fatiga visual más alto lo cual
lleva a que se incremente esa tendencia a la mirada superficial y a
que uno no se entere de nada si no esta bien maquetada una página :-)

En fin, yo apuesto por "scannable text" como "texto ojeable".

7:56 p. m.  

Publicar un comentario

<< Home